-
1 одним росчерком пера
Универсальный русско-английский словарь > одним росчерком пера
-
2 Р-170
(ОДНИМ (ЕДИНЫМ» РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п. ПО ОДНОМУ (ЕДИНОМУ) РОСЧЕРКУ ПЕРА (Nostrum or PrepP these forms only adv fixed WO( usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandatewith one (a single) stroke of the penat a (one) stroke of the pen.Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a). -
3 единым росчерком пера
• (ОДНИМ < ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ < ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА[NPinstrum or PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate:- with one < a single> stroke of the pen;- at a (one) stroke of the pen.♦ Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > единым росчерком пера
-
4 одним росчерком пера
• (ОДНИМ < ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ < ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА[NPinstrum or PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate:- with one < a single> stroke of the pen;- at a (one) stroke of the pen.♦ Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > одним росчерком пера
-
5 по единому росчерку пера
• (ОДНИМ < ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ < ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА[NPinstrum or PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate:- with one < a single> stroke of the pen;- at a (one) stroke of the pen.♦ Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по единому росчерку пера
-
6 по одному росчерку пера
• (ОДНИМ < ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ < ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА[NPinstrum or PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate:- with one < a single> stroke of the pen;- at a (one) stroke of the pen.♦ Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по одному росчерку пера
-
7 росчерком пера
• (ОДНИМ < ЕДИНЫМ> РОСЧЕРКОМ ПЕРА погубить кого-что, решить что, уволить кого и т. п.; ПО ОДНОМУ < ЕДИНОМУ> РОСЧЕРКУ ПЕРА[NPinstrum or PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (usu. used to characterize actions that result in undesirable consequences) (to destroy s.o. or sth., decide sth., fire s.o. etc) abruptly, without due deliberation, simply by signing a mandate:- with one < a single> stroke of the pen;- at a (one) stroke of the pen.♦ Решения принимаются быстро, и там, где зимой раздумывают, взвешивают, обсуждают, летом решают одним росчерком пера (Михайловская 1). Decisions are made quickly, and whereas in the wintertime they think about it, weigh it, discuss it, in summer the decisions are made with one stroke of the pen (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > росчерком пера
-
8 росчерком пера
1) General subject: with a stroke of the pen2) Sakhalin energy glossary: at the stroke of a pen -
9 один
числит. и мест.1. (в отличие от нескольких, многих, других и т. п.) one тк. sg.; one pair (of) (при сущ. во мн. ч.); мн. ( при противопоставлении одной группы другой) someодин или два, один-два — one or two
один здесь, а другой там — one is here and the other is there
один (вслед) за другим — one after another; ( о двух) one after the other
одни сани — one sledge sg.
одни щипцы, ножницы — one pair of tongs, of scissors sg.
одни чулки, одна пара чулок — one pair of stockings
одни буквы были больше, чем другие — some letters were larger than others
одни согласились с ним, а другие нет — some agreed with him and others did not
ни один см. ни II 1
по одному — ( отдельно) singly, one by one; ( в один ряд) in single file
одно (без сущ.: обстоятельство, дело и т. п.) — one thing:
один-единственный — one and only, the only one
2. (тот же, одинаковый) the sameони живут в одном доме — they live in the same house*
одного размера, возраста (с тв.) — the same size, age (as)
это одна компания ( шайка) — it is the same gang
один и тот же — the same; one and the same тк. sg.
ему, для него это всё одно ( безразлично) разг. — it is all one to him
3. ( без других) alone; by oneself indef. (1. pers. sg. by myself, 3. pers. sg. by himself и т. д.) (ср. сам; об. с оттенком самостоятельности); (без помощи тж.) all by oneself indef. и т. д.; single-handedон был совсем один — he was quite alone, или quite by himself, he was all on his own
он может сделать это один — he can do it (all) by himself, или do it alone; he can do it single-handed
один он может сделать это — he alone, или only he, can do it
там была одна вода — there was nothing but, или only, water there
он читает одни научные книги — he reads nothing but scientific books, или only scientific books
ему сказал об этом один человек — a (certain) man* told him about it
одно время ( когда-то) — at one time; time was then
все до одного (человека) — all to a man, every single one
все как один — one and all; ( единодушно) unanimously
в один голос — with one voice, unanimously, with one accord
в один миг — in a twinkling, in a moment
одним словом — in a / one word
один раз ( однажды) — once
с одной стороны... с другой стороны — on the one hand... on the other hand
один в поле не воин посл. — the voice of one man is the voice of no one; one cannot conquer alone
-
10 один
I колич. числит.1) ( цифра и число 1) oneно́мер оди́н (тж. перен.: самый лучший) — number one
2) ( в количестве единицы) oneоди́н и́ли два, оди́н-два — one or two
оди́н из ста — one in a hundred
оди́н из них — one of them
оди́н биле́т — one ticket
одни́ са́ни — one sledge sg
ни оди́н — см. ни II 1)
3) (при сущ. во мн., обозначающих парные предметы) one pair (of)одни́ щипцы́ [но́жницы] — one pair of tongs [scissors ['sɪzəz] sg]
оди́н пинце́т — one pair of tweezers
одни́ чулки́, одна́ па́ра чуло́к — one pair of stockings
••оди́н на оди́н (о разговоре) — in private, privately; ( о борьбе) face to face
все до одного́ (челове́ка) — all to a man, every single one
оди́н за всех, все за одного́ — one for all, all for one
все как оди́н — one and all; ( единодушно) unanimously
они́ подняли́сь как оди́н — they rose as one (man)
в оди́н миг — in a twinkling, in a moment
одни́м сло́вом — in a / one word
одни́м ро́счерком пера́ — with a stroke of the pen
они́ приходи́ли по одному́ и по́ двое — they came by ones and twos [tuːz]
II прил.оди́н в по́ле не во́ин посл. — ≈ the voice of one man is the voice of no one; one cannot conquer [-kə] alone
1) (тот же, одинаковый) the sameони́ живу́т в одно́м до́ме — they live in the same house
одного́ разме́ра [во́зраста] (с тв.) — the same size [age] (as)
э́то одна́ компа́ния — it is the same gang
2) (без других, сам по себе) alone; by oneself; (без посторонней помощи тж.) all by oneself; single-handedон был совсе́м оди́н — he was quite alone [quite by himself; all on his own]
он мо́жет сде́лать э́то оди́н — he can do it (all) alone [by himself; single-handed]
3) ( никакой другой) only; (никто другой тж.) alone; (ничего кроме тж.) nothing butон рабо́тает с одно́й молодёжью — he works with young people only
оди́н он мо́жет сде́лать э́то — he alone [only he] can do it
там была́ одна́ вода́ — there was only [nothing but] water there
он чита́ет одни́ нау́чные кни́ги — he reads nothing but scientific books
в одно́м то́лько 1995 году́ — in 1995 alone
••в оди́н го́лос — with / in one voice, in unison; unanimously
оди́н и тот же — the same; one and the same тк. sg
э́то одно́ и то же — it is the same thing
III неопред. мест.всё одно́ (кому-л; безразлично) разг. — it is all one [the same] to smb
1) (некоторый, какой-то) one; a certain; переводится тж. неопределённым артиклеммне э́то сказа́л оди́н знако́мый — a friend told me this
он встре́тил одного́ своего́ прия́теля — he met a friend of his
э́то случи́лось в одно́й дере́вне на ю́ге — it happened in a village in the south
2) ( при противопоставлении другому) one; мн. someоди́н здесь, а друго́й там — one is here and the other is there
одни́ бу́квы бы́ли бо́льше, чем други́е — some letters were larger than others
одни́ согласи́лись с ним, други́е возрази́ли, тре́тьи промолча́ли — some agreed with him, some objected, and others remained silent
••оди́н друго́го — one another
оди́н друго́му — to one another
оди́н за други́м — one after another; ( о двух) one after the other
и оди́н и друго́й — both
ни оди́н ни друго́й — neither of the two; neither one nor the other
одно́ вре́мя (когда-то) — at one time; time was then
в оди́н прекра́сный день — one fine day
с одно́й стороны́... с друго́й стороны́ — on the one hand... on the other hand
-
11 росчерк
м.flourish♢
одним росчерком пера — with a stroke of the pen -
12 росчерк
м.flourish ['flʌ-]••одни́м ро́счерком пера́ — with a stroke of the pen
-
13 росчерк
-
14 росчерк
-
15 одним росчерком пера
Русско-английский фразеологический словарь > одним росчерком пера
-
16 единым росчерком пера
-
17 одним росчерком пера
-
18 одни
1. one; alone; only; a certain; some; one thingодним заводом невода; за один раз — at one haul
2. aloneодним ударом, одним махом; сразу — at one fling
груз, переносимый одним человеком — one man load
См. также в других словарях:
with a stroke of a pen — with a/the/stroke of a pen phrase used for emphasizing that something important is done by the simple act of signing a document With the stroke of a pen, the chairman had signed away the company. Thesaurus: to write your name on somethingsynonym… … Useful english dictionary
with the stroke of a pen — with a/the/stroke of a pen phrase used for emphasizing that something important is done by the simple act of signing a document With the stroke of a pen, the chairman had signed away the company. Thesaurus: to write your name on somethingsynonym… … Useful english dictionary
stroke — stroke1 S3 [strəuk US strouk] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(illness)¦ 2¦(swimming/rowing)¦ 3¦(sport)¦ 4¦(pen/brush)¦ 5 at a/one stroke 6 on the stroke of seven/nine etc 7 stroke of luck/fortune 8 stroke of genius/inspiration etc 9¦(hit) … Dictionary of contemporary English
stroke — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 of a brush, pen, etc. ADJECTIVE ▪ long, short ▪ broad (often figurative), thick ▪ I will outline in broad strokes our main ideas. ▪ … Collocations dictionary
stroke — 1 noun (C) 1 ILLNESS an occasion when a blood tube in your brain suddenly bursts or is blocked: He was paralyzed by a severe stroke | have/suffer a stroke: I m afraid your aunt has had a slight stroke. 2 SWIMMING/ROWING a) one of a set of… … Longman dictionary of contemporary English
pen — I n. enclosure 1) a pig pen dock 2) a submarine pen II n. device for writing 1) a ballpoint; felt tip (AE), fibre tip (BE); flair; fountain pen 2) (misc.) with a stroke of the pen, the new law was enacted * * * [pen] flair fountain pen … Combinatory dictionary
stroke — [strōk] n. [ME, akin to Ger streich, a stroke, OE strican: see STRIKE] 1. a striking of one thing against another; blow or impact of an ax, whip, etc. 2. a) a sudden action resulting in a powerful or destructive effect, as if from a blow [a… … English World dictionary
stroke — stroke1 [ strouk ] noun count ** ▸ 1 medical condition ▸ 2 unexpected event ▸ 3 a hit with hand/object ▸ 4 in swimming/rowing ▸ 5 when lightning hits something ▸ 6 hour sound of clocks ▸ 7 single pen/brush mark ▸ 8 hand movement ▸ 9 slash mark… … Usage of the words and phrases in modern English
stroke */*/ — I UK [strəʊk] / US [stroʊk] noun Word forms stroke : singular stroke plural strokes 1) a medical condition in which blood is suddenly blocked and cannot reach the brain, or in which a blood vessel in the brain breaks, often causing a loss of the… … English dictionary
pen — I. /pɛn / (say pen) noun 1. any instrument for writing with ink. 2. a small instrument of steel or other metal, with a split point, used, when fitted into a penholder, for writing with ink; nib. 3. the pen and penholder together. 4. a quill… …
stroke — 1. noun /strəʊk,stroʊk/ a) An act of stroking . She gave the cat a stroke. b) A blow or hit. a stroke on the chin Syn: caress, blow, hit … Wiktionary